Parfois je m'ennuie
Et je descends respirer le soleil
La ville fait du bruit
Mais elle n'a pas le temps
D'¨¦couter le coeur des passants
(Sometimes I'm boredÂÂÂÂ
And I go down to inhale the sunÂÂÂÂ
The city makes noiseÂÂÂÂ
But it doesn't have timeÂÂÂÂ
To listen to passer-bys)
Alors je m'en vais
L¨¤ o¨´ je sais
Qu'il existe pour moi
Un homme, un ami
À qui je peux parler
Et surtout que j'aime ¨¦couter
(So I'm goingÂÂÂÂ
Where I knowÂÂÂÂ
Exists for meÂÂÂÂ
A man, a friendÂÂÂÂ
To whom I tan talkÂÂÂÂ
And especially whom I love to listen)
Il connaît tant d'histoires
Le vieux monsieur de la rue Royale
Et ses yeux d'Atlantique
Le vieux monsieur de la rue Royale
Et sa voix de musique bleue
Qui h¨¦site un peu
Il m'apprend le nom des roses
Le secret de toutes choses
Le monsieur, le monsieur, que j'aime
(He knows so many storiesÂÂÂÂ
The old man from Royale streetÂÂÂÂ
And his Atlantic eyesÂÂÂÂ
The old man from Royale streetÂÂÂÂ
And his voice of blue musicÂÂÂÂ
That hesitates a bitÂÂÂÂ
He learns me the name of the rosesÂÂÂÂ
The secret of all thingsÂÂÂÂ
The man, the man, that I love)
Le vieux monsieur de la rue Royale
Il ne pense qu'aux autres
Le vieux monsieur de la rue Royale
Il a l'air d'un apôtre heureux
Et sous ses cheveux
Toute la bont¨¦ du monde
S'est posÂÂÃ(Lennon/McCartney)
Obla-di Obla-da - Hey !
Obla-di Obla-da
Obla-di Obla-da - Hey !
Thank you ...Thank you ...Thank you ...